-
1 προαιρέω
A- ήσω Babr.108.26
: [tense] aor. προεῖλον:—bring forth, produce from one's stores, προαιρούσαις λαθεῖν (prob. l.)ἄλφιτον, ἔλαιον κτλ. Ar.Th. 419
;ἰσχάδας Pherecr. 68
;τὸν σῖτον.. ἐντεῦθεν προαιροῦντας πωλεῖν Th.8.90
;ἐκ τοῦ ταμιείου Thphr.Char.4.6
, cf. Men.Sam.15, Luc.Rh.Pr.17, Babr.1.c.II mostly [voice] Med., late [tense] impf.ἐπροῃρούμην Ph.1.72
codd.: [tense] fut. - αιρήσομαι: [tense] aor. - ειλόμην: [tense] pf. [voice] Pass. (in med. sense) - ῄρημαι (v. infr.):—take away first for oneself, [ἀστραγάλους] ἐκ φορμίσκων Pl.Ly. 206e
; remove,Ῥωμαίων τὰς ἀφορμάς Plb.16.29.1
.b elect previously,τινὰς ἐκ τοῦ πλήθους Arist.Pol. 1298b27
(s.v.l.);προελομένου τοῦ δήμου θεωρούς Inscr.Prien.108.152
(ii B.C.).2 prefer,τοῦ παρόντος κινδύνου τὸν μέλλοντα Hdn.6.8.6
: but mostly folld. by a Prep.,πρὸ τοῦ κεκινημένου τὸν σώφρονα προαιρεῖσθαι φίλον Pl.Phdr. 245b
;ἀντὶ ἀρετῆς.. οὐδ' ἂν τὰ Σύρων.. πάντα προέλοιντο X.Cyr.5.2.12
;κριτικήν τινα [ἐπιστήμην] ἐκ τῶν ἄλλων προειλόμεθα Pl.Plt. 292b
.3 c. acc. only, choose deliberately, prefer, , cf. Prt. 327a, La. 200e, Luc.DMort.15.1, etc.;βιοῖ.. οὐδεὶς ὃν προαιρεῖται βίον Men.Mon.65
;ἃ λυσιτελεῖ προελέσθαι D.Ep.3.31
;οὐ προσήκοντας.. προῃρῆσθαι λόγους Id.18.129
;τῷ προαιρεῖσθαι τἀγαθὰ ἢ τὰ κακὰ ποιοί τινές ἐσμεν Arist.EN 1112a2
, cf. Rh. 1382a35; having undertaken,Lycurg.
5;πολλὰ καὶ καλὰ καὶ μεγάλ' ἡ πόλις προείλετο δἰ ἐμοῦ D.18.285
;ταύτην π. τὴν σκέψιν Arist.Pol. 1324a21
; opp.φεύγειν τι, Id.EN 1172a25, Po. 1450b9: abs., ὁ ἀκρατὴς ἐπιθυμῶν μὲν πράττει, προαιρούμενος δὲ οὔ not by preference, not deliberately, Id.EN 1111b14, cf. 1135b9, Rh. 1368b11.4 c. inf., choose deliberately to do, Lys.30.31, Pl.Demod. 381b, Arist.Pol. 1315a26, IG 22.448.53;π. τὸ κατεπεῖγον μᾶλλον πράττειν ἤ.. X.Mem.2.1.2
.b purpose or propose to do,εὖ δρᾶν προῃρημένος Democr.96
;ὑπὲρ ἐμοῦ προῄρησαι λέγειν Pl.Phlb. 28b
;εἰ προαιρησόμεθα.. τούτου μεμνῆσθαι D.18.176
;π. λαβεῖν Arist.Pol. 1290b25
: with inf. omitted, πλὴν ὧν ἐγὼ προειλόμην (sc. πρᾶξαι) D.18.190, cf. Arist.EN 1136b15, Pol. 1301a19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προαιρέω
-
2 γλῶσσα
γλῶσσα, [dialect] Ion. [full] γλάσσα, Herod.3.84, al., SIG1002.7 (Milet.), Schwyzer 692 ([place name] Chios), [dialect] Att. [full] γλῶττα, ης, ἡ,2 tongue, as the organ of speech, γλώσσης χάριν through love of talking, Hes.Op. 709, A.Ch. 266;γλώσσῃ ματαίᾳ Id.Pr. 331
, cf.Eu. 830;γλώσσης ἀκρατής Id.Pr. 884
(lyr.);μεγάλης γ. κόμποι S.Ant. 128
; γλώσσῃ δεινός, θρασύς, Id.OC 806, Aj. 1142;ἡ γ. ὀμώμοχ' ἡ δὲ φρὴν ἀνώμοτος E.Hipp. 612
: with Preps., ἀπὸ γλώσσης by frankness of speech, Thgn.63;φθέγγεσθαι Pi.O.6.13
(but ἀπὸ γ. ληίσσεται, opp. χερσὶ βίῃ, of fraud opp. violence, Hes. Op. 322); also, by word of mouth, Hdt.1.123, Th.7.10, Arr.An.2.14.1;τῷ νῷ θ' ὁμοίως κἀπὸ τῆς γ. λέγω S.OC 936
; τὰ γλώσσης ἄπο, i.e. our words, E.Ba. 1049; ἀπὸ γ. φράσω by heart, opp. γράμμασιν, Cratin.122; οὐκ ἀπὸ γλώσσης not from mere word of mouth, but after full argument, A.Ag. 813; μὴ διὰ γλώσσης without using the tongue, E.Supp. 112;ἐν ὄμμασιν.. δεδορκὼς κοὐ κατὰ γλῶσσαν κλύων S.Tr. 747
:—phrases: πᾶσαν γλῶτταν βασάνιζε try every art of tongue, Ar. V. 547; πᾶσαν ἱέναι γλῶσσαν let loose one's whole tongue, speak withoutrestraint, S.El. 596;πολλὴν γ. ἐγχέας μάτην Id.Fr. 929
; κακὰ γ. slander, Pi.P.4.283: pl., ἐν κερτομίοις γλώσσαις, i.e. with blasphemies, S.Ant. 962 (lyr.), cf.Aj. 199 (lyr.): βοῦς, κ ῇς ἐπὶ γλώσσῃ, v. βοῦς, κλείς.3 of persons, one who is all tongue, speaker, of Pericles,μεγίστη γ. τῶν Ἑλληνίδων Cratin.293
, cf. Ar.Fr. 629 (s. v. l.).II language,ἄλλη δ' ἄλλων γ. μεμιγμένη Od.19.175
, cf. Il.2.804; γλῶσσαν ἱέναι speak a language or dialect, Hdt.1.57; γ. Ἑλληνίδα, Δωρίδα ἱέναι, Id.9.16, Th.3.112, cf. A.Pers. 406, Ch. 564;γλῶσσαν νομίζειν Hdt.1.142
, 4.183;γλώσσῃ χρῆσθαι Id.4.109
;κατὰ τὴν ἀρχαίαν γ. Arist.Rh. 1357b10
; dialect,ἡ Ἀττικὴ γ. Demetr.Eloc. 177
; but alsoΔωρὶς διάλεκτος μία ὑφ' ἥν εἰσι γ. πολλαί Tryph.
ap. Sch.D.T.p.320 H.2 obsolete or foreign word, which needs explanation, Arist. Rh. 1410b12, Po. 1457b4, Plu.2.406f: hence Γλῶσσαι, title of works by Philemon and others.1 in Music, rced or tongue of a pipe, Aeschin.3.229, Arist.HA 565a24, Thphr.HP4.11.4, etc. -
3 ἐπάνοιξις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπάνοιξις
-
4 συνήγορος
συνήγορ-ος ([dialect] Aeol., etc. [full] συνάγορος [pron. full] [ᾱ] IG12(2).526b28 (Eresus, iv B.C.), etc.), ον, ([etym.] ἀγορά)A speaking with, of the same tenor with, μαντεῖα καινὰ τοῖς πάλαι ξ. S.Tr. 1165:—as Subst., one who agrees with another,συνήγορόν μ' ἔχεις A.Ag. 831
.II advocate, ἐάν τις.. σ. ὢν λαμβάνῃ χρήματα ἐπὶ ταῖς δίκαις ταῖς ἰδίαις ἢ δημοσίαις Lex ap.D.46.26:1 public advocate, chosen by the state, e.g. at Athens, to defend laws against proposed changes before the νομοθέται, D.24.36; or to conduct public prosecutions, Ar.Ach. 715 (troch.), Eq. 1358, V. 482 (troch.), Decr. ap. Plu.2.833f; also ten appointed by lot annually to represent the state at the εὔθυναι of magistrates, Arist.Ath.54.2; two appointed by εἰσαγωγεῖς in connexion with assessments of tribute, IG12.63.8 (dub.); in Boeotia the magistrates in charge of the εὔθυναι were called συνήγοροι, ib.7.303.26 ([place name] Oropus), cf.Arist.Pol. 1322b11.b σ. τοῦ ἱερωτάτου ταμιείου, = Lat. advocatus fisci, Ath.Mitt.25.124 (Lydia, ii/iii A.D.);σ. τοῦ ἐν Φρυγίᾳ ταμιείου καὶ τοῦ ἐν Ἀσίᾳ IGRom.4.819
([place name] Hierapolis).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνήγορος
-
5 προαιρεω
преимущ. med. (aor. 2 προεῖλον; med.: aor. 2 προειλόμην, pf. προῄρημαι)1) вынимать, доставать, извлекать(ἄλφιτον, ἔλαιον, οἶνον Arph.; τὸν σῖτον Thuc.; ἐκ ταμιείου Luc.; med. ἐκ φορμίσκων τινῶν Plat.)
2) med. выбирать, избирать, выделять (что-л. из множества)(ἐπιστήμην τινὰ ἐκ τῶν ἄλλων Plat.; τινὰς ἐκ τοῦ πλήθους Arst.)
ὅ ἐγκρατές προαιρούμενος πράττει Arst. — владеющий собой (человек) действует по (сознательному) выбору3) med. оказывать предпочтение, предпочитать(τί τινος и τινα πρό τινος Plat.; τι ἀντί τινος Xen.)
προελέσθαι τὰ τοῦ δήμου Dem. — отдать предпочтение народным интересам;καθὼς προαιρεῖται τῇ καρδιᾴ NT. — по влечению сердца4) med. намереваться, замышлятьοὐκοῦν ὑπὲρ ἐμοῦ προῄρησαι λέγειν ; Plat. — не намерен ли ты сказать вместо меня?;
π. πράττειν Dem. — составить план действия -
6 προφέρω
προφέρω, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [tense] impf. προφέρεσκον, Q.S.4.275, IG14.1747.6 ([place name] Rome): [tense] fut. προοίσω: [tense] aor. 1 προήνεγκα: [tense] aor. 2Aπροήνεγκον Th.5.17
: Hom.only [tense] pres.; [ per.] 3sg.[tense] pres.subj.προφέρῃσι Il.9.323
:— bring before or to one, present,ὡς ὄρνις.. νεοσσοῖσι προφέρῃσι μάστακα Il.
l.c.;νέκυν Ἀχιλλῆϊ 17.121
;μάντεις σφάγια προὔφερον Th.6.69
;προενέγκας τὴν ἐπιστολήν BGU1141.11
(i B.C.), cf. PTeb.291.43 (ii A.D.), etc.2 of words, σφιν ὀνείδεα π. cast reproaches in their teeth, Il.2.251; π. τινί throw in one's teeth, bring forward, allege, esp. in the way of reproach or objection, , cf. Hdt.1.3, 8.61, 125, Isoc.4.100;π. τοὔνομα τοῦθ' ὡς ὄνειδος D.21.190
;δικαιώσεις ἀλλήλοις Th.5.17
: abs., reproach (folld. by words quoted), Hdt.3.120:—also in [voice] Med.,τὴν ἐν Δωδώνῃ ἀσέβειαν Plb.5.11.2
;εἶναι βασιλικὴν γῆν PTeb.81.17
(ii B.C.), cf. PAmh.2.30.7 (ii B.C.), etc.b π. Αἴγιναν πάτραν proclaim it as their country, Pi.I.5(4).43; π. εἰς μέσον or εἰς τὸ μ. publish, Pl.Lg. 812c, 936a:—[voice] Med., ὁπόσσω κα προφέρηται for whatever sum [the priest] lays down, Berl.Sitzb.1927.169 ([place name] Cyrene).4 bring forward, cite,μὴ π. τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν Th.3.64
, cf. 5.26 ([voice] Pass.), Pl. Sph. 259d; προφέρων Ἄρτεμιν putting forward her authority, A.Ag. 201 (lyr.); π. τὰς ἐπονειδίστους τῶν ἡδονῶν citing by way of example, Arist.EN 1173b21, cf. Pol. 1288a20:—also in [voice] Med., Pl.Phlb. 57a, X. Oec.14.6; ἀναμνήσεως χάριν π. Plb.4.66.10; αὐτοῦ -ομένου τὴν περὶ τὸ σῶμα γεγενημένην ἀσθένειαν pleading.., OGI244.10 (Daphne, ii B.C.); cite, Plu.Lyc.21; recite,ποιήματα D.S.14.109
, cf. 16.92; , cf. 660.3 (Delph., ii B.C.).5 of an oracle, propose as a task,τοῖσι Θηραίοισι προέφερε ἡ Πυθίη τὴν ἐς Λιβύην ἀποικίην Hdt.4.151
;ἡ Πυθίη προφέρει σφι, τὰς Ἀθήνας ἐλευθεροῦν Id.5.63
:—[voice] Pass., δόμοισι προὐνεχθέντος ἐν χρηστηρίοις (gen. abs.) it having been commanded to do so, A.Ag. 964.II bring forward, display,π. κρατερὸν μένος Il.10.479
; ; ἔριδα π. show, i.e. engage in, rivalry, Od.6.92;ἀντιώσεσθαι πόλεμον προφέρων Hdt.7.9
.γ:—[voice] Med., ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι challenge one's host to rivalry, Od.8.210, cf. Il.3.7.2 bring out, ἐντεῦθεν ὥσπερ ἐκ ταμιείου π. Isoc.1.44; ἤνοιξα τὸν τόπον τῶν οἰναρίων καὶ προενήνεχα (sic)οἴνου κεράμια νά POxy.1288.12
(iv A.D.); ἠξίωσαν προενεχθῆναι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ δεσμωτηρίου that he should be produced.., BGU 1024 vii 4 (iv A.D.).III carry off, sweep away, of a storm, Il.6.346, Od.20.64; of death,π. σώματα τέκνων E.Med. 1111
(anap.).IV put or move forward, (lyr.); carry forward, pass on,σκυταλίδα Aen.Tact.22.27
: hence, promote, further, ἠώς τοι προφέρει μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου furthers one on the road and in the work, Hes.Op. 579: without gen., AP9.344 (Leon. Alex.); μέγα π. εἴς τι conduce, help to wards gaining an object, Th.1.93; μεγάλη τύχη πρὸς πάντα π. D.C.78.38:—[voice] Pass., move forward,προενεχθέντος τοῦ σώματος Arist.IA 711a29
.2 intr., surpass, excel another,δόξας ἔργα πολὺ προφέρει Simon.161
, cf. Theoc.12.5: c. dat. rei, εἴρια καλλονῇ τε προφέροντα καὶ ἀρετῇ τῶν ἀπὸ τῶν ὀΐων (tree) wool surpassing sheep's wool in beauty and goodness, Hdt.3.106;πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων Id.6.127
; ἡ Νάξος εὐδαιμονίῃ τῶν νήσων π. Id.5.28;π. εἰς εὐτυχίαν τινῶν E.Med. 1092
(anap.): abs., ἐν πάντα νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ π. Pi.P.2.86; πλούτῳ καὶ ἐξουσία, εὐψυχία, Th.1.123, 2.89, cf. Q.S.4.275;ἔν τινι D.C.77.11
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφέρω
-
7 κυρία
κῡρί-α, ἡ,A authority, power, Arist.Mir. 837a5, etc.; possession, control,οἴνου Plb.6.11A.
4;ταμιείου Id.6.13.1
;τοῦ ἐπαποστεῖλαι στρατηγόν Id.6.15.6
;κυρίαν ἔχειν περί τινος Id.6.14.10
.—The form [full] κυρεία is freq. found in Pap. and Inscrr. from i B.C., as BGU1123.6 (i B.C.), PAmh.2.95i6(ii A.D.), and codd., as Plb.6.11A.4, LXX Da.11.5, Thd. Da.4.19, 6.26(7), Ph.2.52 (v.l.), Ath.10.440f(v.l.), EM427.9, and is required by metre in Man.4.606: [var] contr. from [full] κυριεία (q.v.).II fem. of κύριος (q.v.).
См. также в других словарях:
υπόκενος — ον, ΜΑ μτφ. μάταιος («κοῡφον καὶ ὑπόκενον», Φώτ.) μσν. λίγο κενός («ἵνα μὴ τὸ πλῆρες τοῡ ταμιείου γένηται ὑπόκενον», Ευστ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο) * + κενός] … Dictionary of Greek